Programa Fulbright
Bolsas para Portugueses – program@fulbright.pt, Telefone: (+351) 21 799 63 93 / (+351) 91 527 94 11
Grants for U.S. Citizens – darenga@fulbright.pt, Telefone: (+351) 21 799 63 95 / (+351) 91 527 94 38
Oportunidades para Instituições – darenga@fulbright.pt, Telefone: (+351) 21 799 63 95 / (+351) 91 527 94 38
Programas especiais – drosca@fulbright.pt, Telefone: (+351) 21 799 63 90 / (+351) 91 613 26 71
Todos os pedidos de informação sobre os concursos de bolsas do Programa Fulbright devem ser enviados por email.

Estudos nos EUA
drosca@fulbright.pt
Telefone: (+351) 21 799 63 90 / (+351) 91 613 26 71

Direcção e serviços administrativos 
headoffice@fulbright.pt , Telefone: (+351) 21 799 63 90 / (+351) 91 613 26 71

Av. D. Carlos I, 126 – 3º andar
1249-074 LISBOA
Telefone: (+351) 21 799 63 90
fulbright@fulbright.pt

Atendimento apenas mediante marcação prévia, via e-mail.  

All meeting appointments must be scheduled in advance, by email

 

São observados os seguintes Feriados Portugueses (P) e Americanos (A):

We observe the following Portuguese (P) and American (A) Holidays: 

2022:

Sábado, 1 de janeiro: Dia de Ano Novo (P/A) | Saturday, January 1: New Year’s Day (P/A)

Segunda-feira, 17 de janeiro: Aniversário de Martin Luther King Jr. (A) | Monday, January 17: Birthday of Martin Luther King Jr. (A)

Segunda-feira, 21 de fevereiro: Aniversário do Presidente Washington (A) | Monday, February 21: Washington’s Birthday (A)

Terça-feira, 1 de março: Dia de Carnaval (P) | Tuesday, March 1: Carnival Day (P)

Sexta-feira, 15 de abril: Sexta-Feira Santa (P) | Friday, April 15: Good Friday (P)

Domingo, 17 de abril: Dia de Páscoa (P) | Sunday, April 17: Easter Day (P)

Segunda-feira, 25 de Abril: Dia da Liberdade (P) | Monday, April 25: Liberty Day (P)

Domingo, 1 de Maio: Dia do Trabalhador (P) | Sunday, May 1: Labor Day (P)

Segunda-feira, 30 de maio: Dia dos Mortos em Combate (A) | Monday, May 30: Memorial Day (A)

Sexta-feira, 10 de junho: Dia de Portugal (P) | Friday, June 10: Portugal Day (P)

Segunda-feira, 13 de junho: Dia de Santo António (em Lisboa) (P) | Monday, June 13: Saint Anthony Day (in Lisbon) (P)

Quinta-feira, 16 de junho: Corpo de Deus (P) | Thursday, June 16: Corpus Christi (P)

Domingo, 19 de junho: Juneteeth (A) | Sunday, June 19: Juneteenth National Independence Day (A)

Segunda-feira, 20 de junho: Juneteenth (A) (observado) | Sunday, June 19: Juneteenth National Independence Day (A) (observed)

Segunda-feira, 4 de julho: Dia da Independência (A) | Monday, July 4: Independence Day (A)

Segunda-feira, 15 de agosto: Dia da Assunção de Nossa Senhora (P) | Monday, August 15: Assumption Day (P)

Segunda-feira, 5 de setembro: Dia do Trabalhador (A) | Monday, September 5: Labor Day (A)

Quarta-feira, 5 de outubro: Implantação da República (P) | Wednesday, October 5: Proclamation of the Republic (P)

Segunda-feira, 10 de outubro: Dia de Cristóvão Colombo (A) | Monday, October 11: Columbus Day (A)

Tuesday, 1 de novembro: Dia de Todos os Santos (P) | Tuesday, November 1: All Saints Day (P)

Sexta-feira, 11 de novembro: Dia dos Veteranos (A) | Friday, November 11: Veterans Day (A)

Quinta-feira, 24 de novembro: Dia de Acção de Graças (A) | Thursday, November 24: Thanksgiving Day (A)

Quinta-feira, 1 de dezembro: Restauração da Independência (P) | Thursday, December 1: Restoration of Independence (P)

Quinta-feira, 8 de dezembro: Dia da Imaculada Conceição (P) | Thursday, December 8: Feast of Immaculate Conception (P)

Domingo, 25 de dezembro: Dia de Natal (P/A) | Sunday, December 25: Christmas Day (P/A)

Segunda-feira, 26 de dezembro: Dia de Natal (observado) (P/A) | Monday, December 26: Christmas Day (observed) (P/A)

Partilhar: